Pengantar
Naskah Bujangga Manik merupakan salah satu naskah yang ditulis dalam bahasa Sunda, dengan bentuk Puisi, ditulis pada 29 lembar daun nipah. Naskah ini sering dijadikan rujukan oleh para penulis sejarah Sunda, terutama ketika memerlukan data suatu daerah. Namun entah bagaimana, naskah tersebut saat ini berada di Perpustakaan Bodlein di Oxford sejak 1627 M.
Naskah Bujangga Manik mengisahkan perjalanan Prabu Jaya Pakuan (Bujangga Manik), seorang pangeran dari Kerajaan Pajajaran, yang memilih hidup menjadi seorang resi dan pengelana. Ketika perjalanan dimuai, ia berada di
Bujangga Manik menceritakan perjalanannya secara mendetail. Ia mencatat semua daerah yang dilalui, tak kurang dari 450 daerah. Layaknya seperti membuat topografi pulo Jawa pada abad ke-15. ia menyebut pegunungan dan sungai-sungai yang ia lalui. Konon saat ini, daerah-daerah tersebut masih ada.
Perjalanan dilakukan dengan menyusuri tempat-tempat suci keagamaan di pulau Jawa dan
Dari Puncak ia meneruskan pengembaraanya ke wilayah Sungai Ci-Pamali (Brebes), Kemudian ia menyebrangi Ci-Pamali dan sampailah di wilayah Jawa. Kemudian ia melanjutkan perjalanan kearah timur, melewati wilayah Majapahit, Demak. Kemudian setelah berkeliling jauh kearah timur, iapun kembali ke
Ringkasan Cerita
Menurut Wikipedia edisi basa Sunda diceritakan, sebagai berikut :
“………. meuntas Cipamali (ayeuna mindeng disebut Kali Brebes ) pikeun asup ka wewengkon Jawa. Di wewengkon Jawa anjeunna mapay-mapay patempatan anu kawengku ku Majapait. Patempatan anu kawengku ku karajaan Demak (alas Demak) ogé kaliwatan. Sadatang di Pamalang, Bujangga Manik nineung ka ambuna (rumpaka 89) sarta buleud haté pikeun balik. Tapi dina mangsa ieu, anjeunna leuwih milih jalan laut nyaéta naék kapal anu datang ti Malaka. Kasultanan Malaka mimiti pertengahan abad ke-15 nepi ka ditalukkeunna ku Portugis ngawasa perdagangan di laut.
Miangna kapal ti darmaga digambarkeun kawas upacara ''pésta'' (rumpaka 96-120): bedil ditémbakkeun tujuh kali, pakakas musik ditabeuh, sawatara lagu ditembangkeun kalayan tarik ku awak kapal; bahan-bahan anu nyusun kapal ogé diwincik ku Bujangga Manik; aya awi gombong jeung awi nyowana. Bahan tina hoé ogé aya rupa-rupa, hoé muka, hoé omas jeung hoé walatung. Tihang kapal dijieun tina kai laka. Bujangga Manik ogé helok ningali awak kapal anu asalna ti réa sélér.
Lalampahan ti Pamalang ka Sunda Kalapa, palabuhan Karajaan Sunda, dilayaran sajero waktu satengah bulan. (rumpaka 121), anu méré gambaran yén kapal anu ditumpakan téh nyimpang ka sababaraha patempatan nu aya diantara Pamalang jeung Kalapa. Tina palayaran kasebut, Bujangga Manik nyieun ngaran landihan séjénna nyaéta Ameng Layaran.
Ti Sunda Kalapa, Bujangga Manik ngaliwatan Pabéyaan sarta neruskeun lalampahan ka karaton di Pakuan, di bagian kidul dayeuh
Dina bagian saterusna, dicaritakeun ngeunaan putri Ajung Larang Sakéan Kilat Bancana. Emban Jompong Larang ninggalkeun kadaton, meuntasan Cipakancilan sarta datang ka karaton Bujangga Manik. Di karaton kasebut Jompong Larang paamprok jeung Bujangga Manik. Jompong Larang kataji pisan ku Bujangga Manik (rumpaka 267-273).
Samulangna ka kadaton, Jompong Larang manggihan putri Ajung Larang anu pareng keur riweuh ninun. Sang putri ngabogaan ebun Cina beunang ngimpor ti mancanagara (rumpaka 284-290), nempo Jompong Larang anu geura-giru, naék ka manggung sarta saterusna diuk di gigireun sang putri. Putri nanyakeun talatah naon anu dibawana; Jompong Larang ngomong yén manéhna nempo lalaki anu pohara kasép, sabanding pikeun putri Ajung Larang. Manéhna nyaritakeun yén Ameng Layaran leuwih kasép batan Banyak Catra atawa Silih Wangi, atawa ponakan sang putri (rumpaka 321), atawa saha waé. Leuwih ti éta, lalaki éta singer nyieun karya sastra dina daun nipah sarta bisa basa Jawa (rumpaka 327). Putri Ajung Larang langsung ngarasa kapentang
Ambuna Bujangga Manik ngadesek anakna pikeun
Bujangga Manik nyokot kantong anu eusina buku gedé ‘apus ageung’ sarta ‘siksaguru’, ogé iteuk hoé sarta pecut. Manéhna saterusna ngomong yén baris indit deui ka wétan, ka tungtung wétan pulo Jawa pikeun néangan patempatan pikeun jaga manéhna dikuburkan, pikeun néangan ‘laut pikeun palid, hiji tempat pikeun pupusna, hiji tempat pikeun ngagolérkeun awakna" (663-666). Kalayan kecap-kecap anu dramatis ieu anjeunna ninggalkeun karaton sarta mitembeyan pangumbaraan panjangna, sarta henteu kungsi balik deui.
Bujangga Manik neruskeun lalampahanana ka wétan, nuliskeun réa pisan ngaran patempatan anu sawaréh masih dipaké nepi ka kiwari”.
Selanjutnya baca Naskah Bujangga Manik di :
Tidak ada komentar:
Posting Komentar